In the Name of Allâh, the Most
Beneficent, the Most Merciful.



By the heaven, and At-Târiq (the night-comer, i.e. the bright star);

2. 夜訪れる者が何であるかを,あなたに理解させるものは何か。


And what will make you to know what At-Târiq (night-comer) is?

3. (それは)きらめき輝く星。


(It is) the star of piercing brightness;

4. 誰も自分の上に守護者(天使)をもたない者はない。


There is no human being but has a protector over him (or her) (i.e. angels incharge of each human being guarding him, writing his good and bad deeds, etc.)[]

5. 人間は,何から創られたかを考察させなさい。


So let man see from what he is created!

6. かれは噴出する水から創られ,


He is created from a water gushing forth

7. (それは)肋骨と腰の間から出てくる。


Proceeding from between the back-bone and the ribs,

8. 本当にかれは,かれを(新たな生命に)引き戻すことが可能である。


Verily, (Allâh) is Able to bring him back (to life)!

9. 隠されたことが暴露される日,


The Day when all the secrets (deeds, prayers, fasting, etc.) will be examined (as to their truth).

10. (人間には)力もなく,誰の助けもない。


Then will (man) have no power, nor any helper.

11. (回転して)返る天によって,


By the sky (having rain clouds) which gives rain, again and again.

12. 裂け割れる大地によって(誓う)。


And the earth which splits (with the growth of trees and plants),

13. 本当にこれは,(善悪を)識別する御言葉,


Verily! This (the Qur'ân) is the Word that separates (the truth from falsehood, and commands strict legal laws for mankind to cut the roots of evil).

14. それは戯れごとではない。


And it is not a thing for amusement.

15. 本当にかれらは,陰謀を企んでいる。


Verily, they are but plotting a plot (against you O Muhammad (Peace be upon him)).

16. われもまた策謀をめぐらす。


And I (too) am planning a plan.

17. だから不信者たちを猶予し,暫く放任するがいい。


So give a respite to the disbelievers. Deal you gently with them for a while.