慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。
Beneficent, the Most Merciful.
1. 本当にわれは,ヌーフをその民に遣わし,「痛ましい懲罰があなたの民に下る前に,あなたは,かれらに警告しなさい。」(と命じた)。
Verily, We sent Nuh (Noah) to his people (Saying): "Warn your people before there comes to them a painful torment."
2. かれは言った。「わたしの人びとよ,わたしはあなたがたへの公明な1人の警告者です。
He said: "O my people! Verily, I am a plain warner to you,
3. あなたがたはアッラーに仕え,かれを畏れ,わたしに従いなさい。
"That you should worship Allah (Alone), be dutiful to Him, and obey me,
4. かれはあなたがたの様々な罪を赦し,定められた期限まで,あなたがたを猶予なされます。本当にアッラーの期限が来た時は,猶予されません。もしあなたがたが分っていたならば。」
"He (Allah) will forgive you of your sins and respite you to an appointed term. Verily, the term of Allah when it comes, cannot be delayed, if you but knew."
5. かれ(ヌーフ)は申し上げた。「主よ,わたしは夜も昼も,わたしの人びとに呼びかけました。
He said: "O my Lord! Verily, I have called my people night and day (i.e. secretly and openly to accept the doctrine of Islamic Monotheism).
6. だが,わたしの呼びかけは,只(正道からの)逃避を増すばかりです。
"But all my calling added nothing but to (their) flight (from the truth).
7. わたしがかれらに,『かれが,あなたがたを御赦しになるのだ』と呼びかける時,かれらは指を自分の耳に差し込み,自分で外套を被って(不信心を)固執し,ひたすら高慢になります。
"And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride.
8. それでわたしは,声を大きくしてかれらに呼びかけました。
"Then verily, I called to them openly (aloud);
9. 或る時は公に,また(或る時は)密かにかれらに(訴えて),
"Then verily, I proclaimed to them in public, and I have appealed to them in private,
10. わたしは言いました。『あなたがたの主の御赦しを願え。本当にかれは,度々御赦しなされる。
"I said (to them): 'Ask forgiveness from your Lord; Verily, He is Oft-Forgiving;
11. かれは,あなたがたの上に豊かに雨を降らせられ,
'He will send rain to you in abundance;
12. あなたがたの財産や子女を増やし,またあなたがたのために,様々な園や(水の流れる)河川を設けられる。
'And give you increase in wealth and children, and bestow on you gardens and bestow on you rivers."
13. あなたがたはどうしたのか。アッラーの御親切,我慢強さに対して,望みを持たないとは。
What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).
14. かれは本当に順序よく段階をおってあなたがたを創られた。
While He has created you in (different) stages [i.e. first Nutfah, then 'Alaqah and then Mudghah, see (VV.23:13,14) the Quran].
15. あなたがたは,アッラーが7天を如何に一層また一層と,創られたかを考えてみなかったのか。
See you not how Allah has created the seven heavens one above another,
16. また月をその中の明りとされ,太陽を(燃える)灯明となされたかを。
And has made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
17. アッラーはあなたがたを土から育てられ,
And Allah has brought you forth from the (dust of) earth. [Tafsir At-Tabari, Vol.29, Page 97].
18. それから,あなたがたは大地に帰され,また起き上らせられる。
Afterwards He will return you into it (the earth), and bring you forth (again on the Day of Resurrection)?
19. またアッラーはあなたがたのために,大地を延べ広げられ,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
20. そこであなたがたは,広い大道を往来するであろう。』といって聞かせました。」
That you may go about therein in broad roads.
21. ヌーフは(更に)言った。「主よ,かれらはわたしに従いません。自分の財産と子女とで,破滅を助長する者にだけ従います。
Nuh (Noah) said: "My Lord! They have disobeyed me, and followed one whose wealth and children give him no increase but only loss.
22. そして重大な策謀を企みます。
"And they have plotted a mighty plot.
23. かれらは言います。『あなたがたの神々を捨てるな。ワッドもスワーウも,またヤグースもヤウークもナスルも,捨ててはならない。』
"And they have said: 'You shall not leave your gods, nor shall you leave Wadd, nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq, nor Nasr (names of the idols);
24. かれらは既に多くの者を迷わせました。(主よ)迷いを放任されても,不義を行う者を多くしないで下さい。」
"And indeed they have led many astray. And (O Allah): 'Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) save error."
25. かれらは様々な罪のために溺れさせられ,更に火獄に送られ,アッラーの外には,どんな援助者も得られなかった。
Because of their sins they were drowned, then were made to enter the Fire, and they found none to help them instead of Allah.
26. ヌーフは(祈って)言った。「主よ,不信心な居住者を誰一人として地上に残さないで下さい。
And Nuh (Noah) said: "My Lord! Leave not one of the disbelievers on the earth!
27. もしあなたがかれらを残されれば,かれらは必ずあなたに仕える者を迷わせ,また罪を犯す不信心な者の外,生まないでしょう。
"If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers."
28. 主よ,わたしとわたしの両親を御赦し下さい。また信者としてわたしの家に入る者,また(凡ての)信仰する男と信仰する女たちを御赦し下さい。そして不義を行う者たちには,滅亡の外には(何も)加えないで下さい。」
"My Lord! Forgive me, and my parents, and him who enters my home as a believer, and all the believing men and women. And to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) grant You no increase but destruction!"